۴۶ مطلب با کلمهی کلیدی «یانایارا» ثبت شده است
یارا و سفره هفت سین
سال 1401 مبارک
نوروزتان پیروز
قرن جدید خجسته باد
یارا در تفکر تقشه ها و بازی های لحظه سال تحویل
یارا زمانی که بهترین راه را برای شروع سال 1401 پیدا می کند
یارا تصمیم می گیرد با فوت کردن شمع سفره هفت سین برنامه های آغاز قرن جدید و شروع سال نو را شروع کند
یارا بالاخره در یک عکس افتخار حضور به بابا و من ( یانا ) را می دهد
یارا پس از فتوحات آغازین سال نو و پیمایش سفره هفت سین و خوشحال از شروع دید و بازدید های نوروزی
نوروز 1401
سال 1401
آغاز قرن جدید
با شروع بهار همه چیز رنگ و بویی تازه به خود میگیرد
این افسانه زیبا و ماندگار همیشه در خاطره ها خواهد ماند
که هر شخص احساس می کند که نخستین روز از بهار مشابه اولین روز آفرینش است
آغاز بهار و زنده شدن زمین مبارک باد
کنسرت موسیقی
به جهان … روح
به ذهن … بال
به تخیل … پرواز
و به هر چیزی … زندگی می بخشد
کنسرت آموزشگاه موسیقی غزل روز جمعه مورخ 20 اسفند 1400 در سالن اصلی مجتمع خاتم الانبیاء رشت برگزار شد و طبق برنامه یک اجرای گروهی و یک دونوازی فلوت و گیتار اینجانب" یانا مویدعابدی " با استاد گرامی سرکار خانم " غزل قمر صورت " داشتم.
جشن تولد 3 سالگی یارا
این عکس جشن تولد 3 سالگی یارا بود.دلیل شکل کیکش علاقه یارا به حروف انگلیسی بود... زادروزت خجسته داداش جون
3 مهر 1400
پیش دبستانی صالح رشت
گوناگونی گیاهان
گوناگونی گیاهان
گیاهان بسیارگوناگون می باشند بعضی به شکل درخت بعضی به شکل بوته کوچک و بزرگ هستند.
قسمت های اصلی هر گیاه عبارتند از : ریشه ، ساقه و برگ
ریشه ها ، ساقه ها ، برگ هاوگل های گیاهان به شکل ها و اندازه ی گوناگونی هستند
بعضی از ریشه ها افشان هستند . گیاهانی که ریشه ی افشان دارند دارای برگ ها ی دراز و باریک
هستند . و برای جا های پر آب مناسب هستند.
بعضی ازریشه ها راست
لباس محلی گیلان
زبان مادری چیست؟
زبان نخست یا زبان مادری به نخستین زبان یا زبانهایی گفته میشود که کودک سخن گفتن به آن را یاد میگیرد یا آن را پیش از آغاز تحصیلات میآموزد، میتوان گفت زبانی که فرد توانایی اندیشیدن و سخن گفتن به آن همانند دیگر سخنوران آن زبان را دارد. زبان مادری یک اصطلاح است و لزوماً به معنی زبانی که مادر انسان به آن سخن میگوید نیست. در بعضی از کشورها، اصطلاح زبان مادری بیشتر به زبان قومی فرد دلالت میکند تا زبان اول او.آموزش زبان مادری به کودکان
مردم در آموزش زبان مادری برای کودکان به دو گروه اصلی تقسیم میشوند. گروه اول از همان تولد فرزند به زبان فارسی با او حرف میزنند. استدلال اینگونه خانوادهها این است که به دلیل زندگی در فضای شهری بهتر است که بچه فقط یک زبان یاد بگیرد و به همان زبان خوب حرف بزند تا بعدتر که به مدرسه رفت و در مواجه با کودکان دیگر به دلیل لهجه یا بد ادا کردن بعضی کلمات مورد تمسخر دوستانش قرار نگیرد.
گروه دوم در آموزش زبان مادری برای کودکان کسانی هستند که با فرزندشان به همان زبان مادری حرف میزنند و میگویند که بهر حال به دلیل مدرسه، شرایط جامعه و… در نهایت کودک زبان فارسی را یاد خواهد گرفت ولی امکان یادگیری زبان مادری را ندارد پس بهتر است که ما در خانه با وی به این زبان حرف بزنیم.
نگرش معنوی هر دو گروه برای تعلیم زبان مادری به کودک به گونهای درست است ولی تجربه نشان داده معمولاً کسانی که از بچگی به زبان مادریشان حرف نزدهاند، در آینده بسیار کم اتفاق میافتد که به دلیل خواست و علاقه خود آن زبان را یاد بگیرد.
تاریخچه روز زبان مادری در ایران
در ایران برای اولین بار به مناسبت روز جهانی زبان مادری دوم اسفندماه سال ۸۲ برابر با ۲۱ فوریه سال ۲۰۰۴ میلادی نامگذاری گردید. با افتخار گیلانی ام ، زاده رشت ، شهر باران های نقره اییارا در سال نو میلادی 2022
هیچ سال نویی ایده آل نخواهد بود مگر اینکه تو تصمیم بگیری اون رو به بازتابی از ارزش ها، خواسته ها، علاقه ها و قوانین خودت تبدیل کنی
یانا در سال نو میلادی 2022
هیچ سال نویی ایده آل نخواهد بود مگر اینکه تو تصمیم بگیری اون رو به بازتابی از ارزش ها، خواسته ها، علاقه ها و قوانین خودت تبدیل کنی
عکس ، نوشته ، خاطرات ، خواهرانه ، برادرانه هایی از زندگی روزمره یانا مویدعابدی و یارا مویدعابدی